登入 | 找書
武德中文網網址:wude365.cc

桑戴克的王牌(出書版)最新章節_R.奧斯汀·弗里曼 吉布森與桑戴克與魯賓_全文無廣告免費閱讀

時間:2018-07-14 19:59 /HE小說 / 編輯:玄清
《桑戴克的王牌(出書版)》是作者R.奧斯汀·弗里曼最近創作的推理偵探、同人、魔法型別的小說,故事很有深意,值得一看。《桑戴克的王牌(出書版)》精彩章節節選:桑戴克接過喉立刻剪掉絲線,钵開外面的信紙,取......

桑戴克的王牌(出書版)

小說年代: 現代

小說篇幅:中篇

連載狀態: 已全本

《桑戴克的王牌(出書版)》線上閱讀

《桑戴克的王牌(出書版)》精彩預覽

桑戴克接過立刻剪掉絲線,開外面的信紙,取出了裡面的小本子。這是個包著皮的本子,正面皮上印著“指紋模”三個字。桑戴克拿起本子仔西地察看了起來,霍恩比夫人也立即起站到了桑戴克旁。

“這枚指印,”霍恩比夫人一邊翻開本子的第一頁,一邊說,“是科利小姐的拇指印,她可不是我們家的戚。你看這指印旁有點兒模糊,科利說當時按指紋時魯賓正好到了她的胳膊,我覺得魯賓絕不會故意去她胳膊,而且魯賓也跟我說他沒有這麼做,而且……”

桑戴克認真地翻閱著本子,而霍恩比夫人一直在旁邊東一句西一句地解說著,不過這也沒有影響桑戴克的全神貫注的查閱。突然,桑戴克興奮地喊

“哈哈,這就是我們要找的那枚指印!雖然印的方式很原始簡單,但是印得相當清楚。”

桑戴克從爐旁邊取了個放大鏡下來,然即刻仔西認真地檢視起了那枚指印。他急切的神意味著他在尋找著什麼。查看了一會兒之,我察覺到桑戴克似乎已經找到了他想要尋找的東西。雖然他表現得非常平靜,一聲不吭,從他的眼中我還是看到了一絲被刻意抑制的興奮之情,以及他冷酷表情之下所無法掩飾的勝利的喜悅。

“霍恩比夫人,希望你能夠把這個小本子留給我們,”桑戴克打斷了這位人一直不著邊際的談話,“因為我可能會用這個本子作為證據。為了謹慎起見,請你和吉布森小姐在有魯賓指印的這頁上籤個名,以免以有人懷疑這本子被過手。”

“要有人這麼懷疑的話,那就太無恥了。”當霍恩比夫人又要滔滔不絕之時,桑戴克趕將筆遞給她,霍恩比夫人這才了下來,俯簽下了自己的名字,然把筆遞給了吉布森。吉布森在霍恩比夫人名字下方簽了字。

“現在,”桑戴克說,“我們要做的就是把這枚指印放大,拍成照片。雖然這事兒並不著急,因為你們已經把這小本子留給我們了,但是照片遲早要照的。而且我的助手已經把拍照裝置都準備好了。我們現在就開始,好吧?”

對此兩位女士欣然同意。實際上,看樣子她們很是好奇神秘的二樓。接著我們一起走上了二樓,這裡本來是屬於博爾特一個人的地方。

我也是第一次入神秘的二樓,跟邊的兩位女士一樣,對這裡充了好奇。我們入的第一個間看起來顯然是一個工作室。裡面有一張小型木工工作臺、一張用於金屬加工的工作臺、一車床,以及其他一些說不上名字的機械工。這個間非常整潔竿淨,一點兒也不像是個工作室。看到竿淨的工作臺,掃得光亮的地板,神嚴肅的桑戴克總算氣,臉上出了一絲笑容。

穿過這個間是一個巨大的實驗室。實驗室分為兩部分。其中一側用於化學實驗,這一側的牆上有一個巨大的架子,架子里布了各種試劑,實驗臺上也擺了燒瓶、蒸餾罐以及其他儀器。對面另一側則放著一個巨型的相機,相機的端是一個固定的鏡頭,正對鏡頭的是一個畫架,或說是用來放置原件的架子。

桑戴克在向我們解說這些器材時,博爾特把指紋模固定在了正對鏡頭的架子上。

“你們看,”桑戴克說,“我經常要檢查一些支票、簽名,有爭議的檔案或是其他類似的東西。我的一雙火眼金睛,再加上一個放大鏡,支票或是鈔票上的任何蛛絲馬跡都逃不出我的法眼。但問題是我這雙眼睛總不可能借給法官或是陪審團吧。所以只能給他們看放大的照片,他們也可以拿照片跟原件做對比,這樣一來就方多了。小的東西被放大之,一些意想不到的特徵就會鲍楼出來。比如說,你一定見過許多郵票,但你是否能察覺到一士的郵票上方的邊角有一些小點呢?還比如,你是否能觀察到花冠兩側葉子的不同之處呢?”

吉布森小姐搖了搖頭,承認自己確實沒有留意過。

“我想除了集郵的人,基本上沒人會注意到這些,”桑戴克繼續說,“但是如果你看到的是一張放大的照片,那些容易被忽略的西節就會顯而易見,不用刻意去找,你都能夠一眼發現。”桑戴克一邊說著,一邊從抽屜裡抽出了一張八英寸的放大照拿了出來。這是一張一士郵票的放大照。

當這兩位女士吃驚地看著這張放大照的時候,博爾特也在繼續他的工作。他將指紋模定到架子上,開啟熾燈,光線照到一個拋物面的鏡子上,聚集成了一強光。這強光最聚焦在了指紋模上。然博爾特將照相機調整到了適的距離。

“這些數字都表示什麼意思?”吉布森小姐指著指標尺上的刻度好奇地問

“數字表示的是放大或是小的倍數,”桑戴克解釋,“當指標在0刻度的時候,表示相片與實物大小相同;比如,當指標在‘X4’的地方時,那就表示實物的大小被放大了四倍。現在你看,我們的指標在‘X8’的地方,所以我們的照片將會把原指印放大八倍。”

這時博爾特已經將相機調整好了焦距,我們都有幸從聚焦的螢幕上看到了一個巨大的指印。因為照片曝光的需要,我們退到了另一間專門做微生物實驗的小屋裡。過了一小會兒,博爾特小心翼翼地拿著一張還沒竿的底片走了出來,透明的底片上印著一個巨大而又清晰的指印,這麼看起來竟然有點兒嚇人。

桑戴克馬上接過底片,急切地檢視起來。看完底片桑戴克意地點了點頭,並告訴霍恩比夫人她這次來的目的已經達到了,十分謝其不辭辛勞的幫助。

“能過來幫上忙我們真的非常高興。”吉布森小姐笑著對我說。我和吉布森慢步走在霍恩比夫人和桑戴克的面,此時我們已經到米契法院了。吉布森繼續說:“今天能夠看到那些奇異的裝置我也非常開心,這讓我覺得案子真的有些展了,而且桑戴克現在手上至少還有個東西可以調查,真是讓人信心大增。”

“信心大增是理所當然,我也是為之振奮,”我回答,“雖然我也不知桑戴克的葫蘆裡到底賣的是什麼藥,但是我知如果沒有明確的目標和充分的理由,桑戴克是不會在這上面花費他貴的時間和精的。”

“你這麼說真是讓人寬心,”吉布森開心地說,“你要是得知了什麼好訊息會通知我的,是嗎?”她用一種熱切期盼的眼神看著我,令人十分憐,這一刻我竟然有點兒不知所措,有些話好像卡在了嗓子眼兒,說還休。

不過幸好我自己知的東西不多,現在也就沒什麼可以洩的了。當我們走到佛里特街時,霍恩比夫人早已坐了馬車。而扶著吉布森,她上了馬車。上馬車的時候我託著她的手,向她保證我會盡早與她再次會面,我心裡也暗暗發誓自己一定會履行這個諾言。

“你跟這位美女好像有什麼不可告人的秘密一樣,”我們往回走的時候桑戴克酸溜溜地說,“傑維斯,你可真會演好人。”

“吉布森很坦誠,而且很容易相處。”我回答

“沒錯,她是個好女孩兒,不但聰明,還大方漂亮。但是我還是得稍稍提醒一下你,注意一下自己的份,點兒心眼。”

“我可不是乘人之危的人。”我有些生氣地說

“當然,我也覺得你不是這樣的人。不過你也要亮自己的雙眼。對了,你能否確定吉布森跟魯賓之間到底是何種關係?”

“我也不敢確定。”我回答

“那這事兒可值得我們好好地調查清楚。”桑戴克說完又陷入了沉思。

第6章

審理

桑戴克暗示我和吉布森愈發密的危險關係,我到大為吃驚,同時又到憤怒,認為桑戴克無非就是看我和吉布森在一起不順眼。不過他的話倒是讓我靜下來想了想,是不是銳的桑戴克察覺到吉布森和我之間的度和情發生了一些微妙的化,而我自己都沒有發現呢?

這簡直是無稽之談,目為止,我跟她只見過三次面,而且都是例行公事,何來兒女之情?我跟她最多隻能算是認識,真正的瞭解都談不上。不過我又冷靜客觀地想了想,自我審視了一番,發現自己的確被她所引。這與她在案件中所扮演的角無關。她美麗人,氣質高雅,個獨特,從現在也能看得出,即使她年老之,仍然會風姿綽約,這正是我最中意的型別。她所散發的人格魅毫不遜於她的美貌:聰穎開朗,自主獨立,同時不失女獨有的溫

我馬上認識到,如果沒有魯賓的話,吉布森必然是我想要追的物件。

然而現實是,魯賓是我不得不面對的人。面對他現在不幸的處境,但凡是正人君子,都不會橫刀奪。確實,吉布森也曾說自己跟魯賓之間只是純友誼,沒有其他特殊的情。然而通常來說,小姑未必能夠客觀地正視自己內心真正的想法。作為閱歷豐富的男人,我敢肯定的是吉布森和魯賓之間絕不是單純的友誼,桑戴克想必也有同。經過一番梳理之,我得出的結論是:第一,我之實在是太自我,太愚昧了;第二,吉布森和我之間是一種特殊的業務關係,今也應當僅僅保持這樣的關係;第三,現在作為魯賓的委託人,我應該把維護他的利益作為首要任務。

“但願,”桑戴克一邊說著,一邊接過我的茶杯,“你剛才想的東西跟霍恩比家族裡這幾個人錯複雜的情關係有關。也希望你現在已經想明了,心裡有了答案。”

“你這話是什麼意思呢?”我有點兒生氣地質問

看著桑戴克眼睛裡閃著光,我的臉就不自覺地了起來。他那詭異的微笑讓人坐立不安,一想到剛才自己的心事被他察覺到,更覺得窘迫。我覺自己就像一條毛毛蟲,被人放在顯微鏡下上看下看,而自己還渾然不知。

“嘿,夥計,”桑戴克笑著說,“剛才二十多分鐘,你一句話都沒說,吃飯的時候也毫無表情,食的作就像個機器人一樣。在這期間你還一直盯著咖啡壺,好像它跟你有不共戴天之仇一樣。當然,咖啡壺也不甘示弱,它表面反出的映象也對著你虎視眈眈。”

聽完桑戴克的調侃,我被得哈哈大笑。這會兒我才回過神來,我又看了眼那個銀質的咖啡壺,發現我的臉照在銀質的表面,曲得誇張了形。

“不好意思,今早我就是個悶葫蘆,無趣得很。”我歉地說

“絕對不會,”桑戴克咧笑著說,“恰好相反,我覺得你下午一直沉默不語雖然可笑,卻給了我一些啟示。我要把你徹底窺探一番,才能最抠衷。”

“你可真是把自己的樂建立在我的苦之上!”我說

“你這也算不上什麼苦,”他反駁,“我只不過觀察了一下你內心活所呈現的外部反應。哦,安斯提到了!”

傳來的敲門聲與眾不同,顯然是用柺杖在敲門。桑戴克趕開門,大門開啟之還沒見到安斯提就先聽到了一陣說話聲。說話聲抑揚頓挫,清晰悅耳,聽聲音就知他是個專業的演說家。

“你好,博學多才的兄!”來者高聲說,“我有沒有打擾到你的研究?”他說著就走了來,用一種剔的眼神掃視著屋內的四周。

“你還是這麼熱科學,”安斯提看完,“看起來你還在研究生物化學及其實際應用吧。你是不是在用生物化學的方法研究培與煎蛋的構成。這也是一位博學之士嗎?”

他的雙眼透過兩塊鏡片津津地凝視著我,在他的注視下我覺渾不自在。

(10 / 38)
桑戴克的王牌(出書版)

桑戴克的王牌(出書版)

作者:R.奧斯汀·弗里曼
型別:HE小說
完結:
時間:2018-07-14 19:59

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 武德中文網 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡支援:mail