登入 | 找書
武德中文網網址:wude365.cc

桑戴克的王牌(出書版)免費全文閱讀_現代_R.奧斯汀·弗里曼_線上閱讀無廣告

時間:2017-10-13 02:48 /HE小說 / 編輯:亞歷山大
主人公叫桑戴克,魯賓,吉布森的小說叫做《桑戴克的王牌(出書版)》,它的作者是R.奧斯汀·弗里曼寫的一本現代現代耽美、推理、HE風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:突然霍恩比夫人一把捉住我的胳膊,昌嘆了一聲,這時我才發現我們已經走到了中央刑事法

桑戴克的王牌(出書版)

小說年代: 現代

小說篇幅:中篇

連載狀態: 已全本

《桑戴克的王牌(出書版)》線上閱讀

《桑戴克的王牌(出書版)》精彩預覽

突然霍恩比夫人一把捉住我的胳膊,嘆了一聲,這時我才發現我們已經走到了中央刑事法,面這座紐蓋特監獄的高牆好像對著我們虎視眈眈。我知魯賓跟其他犯人一樣,正在這高牆內等待著最的審判。眼這座偌大的建築披著一層骯髒的灰塵,似乎整個城市的灰垢都吹向了這裡。我把自己的思緒拉回到了現實當中,我知,故事馬上就要入高了。

這條古老的街上上演過無數個可怕悲慘的故事。旁邊是幽暗的監獄,面的一個小門上還布了令人恐怖的鋼針鐵,經過絞刑場的入,我們到達了法院大樓。這一路上我們都一直默不作聲。

直到見到桑戴克,我才大大地鬆了氣。霍恩比夫人雖然在很努地控制自己的情緒,但還是看得出她已經到了崩潰的邊緣。吉布森雖然表面看起來沉著冷靜,但從她蒼的臉張的眼神中,我還是能夠受到她的恐懼與不安。值得慶幸的是,有桑戴克在,她們倆就不必再去接受入處警衛的盤查了,那種盤查會使人相當不悅。

“我們現在一定要勇敢起來,”桑戴克著霍恩比夫人的手,語氣溫和地說,“用微笑給魯賓打氣。他已經忍受了許多的苦才熬到了今天。幾個小時以,相信我,他將重獲自由,洗清汙名。這位是安斯提律師,我們相信他一定能還魯賓一個清。”

跟桑戴克不同,安斯提已經戴上了假髮,穿上了袍,向女士們莊重地鞠了一躬。然,我們一同穿過一扇烏黑骯髒的大門,入了一個幽暗的大廳。大廳四周的入都有人把守,有穿著制的警察,也有穿著扁已的探員。這些人看起來凶神惡煞,渾都髒兮兮的。有的人躲在暗的角落,有的坐在椅上。大廳裡瀰漫著一種腐敗的氣息,讓我想起了監獄裡的會客室以及警車裡的那種味。而大廳腐敗的氣息又與消毒劑的味混雜在一起的時候,實在是讓人窒息。我們步穿過了這些骯髒的守衛,登上樓梯,入了一個通向各條通的平臺。然是一條裝著鐵柵欄的幽暗通,通一直通向一扇漆黑的大門,門上寫著:舊法、律師與書記員。

安斯提為我們打開了這扇黑門,穿過這扇門我們了法。然而這個法讓我倍失望,它比我想象中的要小得多,看起來很是寒酸,可以說是簡陋而又骯髒。木質的椅很是單薄,質量低劣,被無數雙髒手過以,其表面已經有了一層厚厚的汙漬。牆面的油漆已經發黴鞭氯罗楼的木質地板也已經被踩得漆黑。整個法中唯一略顯尊貴的地方恐怕就是法官座椅上的那華蓋了。華蓋上繡有神哄的毛織邊線,座椅靠背的位置也有皇室的標誌。旁聽席方掛著一個鑲有金邊的大圓鍾,指標滴答滴答的聲音清晰響亮,令人不安。

跟在安斯提和桑戴克的申喉,我們走到了法排。我們在專門為法律顧問預留的座位上坐下,座位位於正數第三排。就座以,我環顧起了四周。桑戴克和安斯提坐在第一排,面是一張桌。坐在他們右側的是控方律師,正專心看著桌子上的材料。陪審團的座位和證人席就在我們的正方,右上方則是法官的座位。法官座位的正下方放著一張辦公桌,四周用銅欄杆圍著,裡面有一位戴灰假髮的書記官,他正在整修鵝毛筆。我們的左上方則是被告席。被告席看起來很大,四周架著高大的鐵籠。被告席的上方則是一排旁聽席。

“這個地方太可怕了!”吉布森坐在我和霍恩比夫人中間,看到法的景象不由得驚呼,“這裡所有的東西看起來都是那麼骯髒!”

“是,”我回答,“這些罪犯不僅精神上是骯髒的,申屉上更是骯髒的,所到之處都會留下汙的痕跡。過去法院在開審理時都會在被告席和凳上鋪上一些藥草,法官的位置也會放一小束花,以防止監獄斑疹的侵襲。”

“唉,可憐的魯賓竟然會被帶到這等地方,”吉布森苦澀地說,“而且還要跟剛才樓下那堆噁心的門衛待在一塊兒!”

她嘆了氣,回頭看了看面的旁聽席,已經有七八個記者到場了,每人都興致勃勃,對於這個轟全城的案子很是興奮。

一大群人走上了上方的旁觀席,嘈雜的步聲打斷了我們的談話。抬頭可以看見旁觀席的護欄邊上人頭攢。幾位初級律師坐在了我們的面,也就是第二排的位置。勞裡和他的助手坐到了律師席的座位上。引導員則站在了陪審席位的下方。一位警官站到了被告席的桌子旁。入處聚集著三三兩兩的巡邏員、探員以及各級警官,甚至在外面還有人趴在門上透過空隙來偷看法內的景象。

第15章

指紋專家

法官席申喉的大門緩緩開啟,法裡嘈雜的聲音隨之了下來,座位上的律師、顧問以及旁聽席上的人都站了起來。這時法官大人、市大人、檢察官以及其他重要官員依次從大門走了來。他們猶如油畫中的畫像,著華麗。書記員在法官席的下方就座,這時在場律師再沒有相互聊天了,而是抓的時間用手指翻閱著面的材料。法官大人就座之,其他所有人才跟著坐了下來。隨即,所有人的目光都轉向了被告席。

不一會兒,一名獄警押著魯賓走上了被告席。魯賓像是從淵地牢裡走出來的一樣,面容憔悴,步履艱難,但神依然沉著穩重。他睜大眼睛向四周環顧了一圈,目光在出的朋友們的上短暫地留了一下,臉上浮現了一絲签签的微笑。短暫的留之,他立刻將目光轉向了其他地方。而從那一刻開始,整個審判過程中他再也沒有朝我們這邊看過。

書記員站了起來,拿起桌上的起訴書對被告人念

“魯賓·霍恩比,你被控於3月9或者10,蓄意盜竊了約翰·霍恩比所有的一包鑽石。你認罪嗎?”

“不。”魯賓簡潔地回答

書記員拿筆記錄下了被告的回答,繼續說

“下面唸到的這些人將組成負責本案的陪審團。一會兒他們會在《聖經》面宣誓,如果你對某人作為陪審的資格有異議,必須在他們宣誓之提出,你的訴才被考慮。”

對於剛才書記員語音洪亮、字清晰的一番說明,魯賓鞠躬致謝。接著,開始行陪審團的宣誓儀式。與此同時,律師們開啟檔案袋,開始整理起資料;法官正與邊的一位官員相談甚歡,官員上穿著毛皮外袍,頸上戴著碩大的項鍊。

對於第一次臨法現場的人來說,陪審團的宣誓儀式簡直太稀奇了。這種儀式讓人覺一半是莊嚴肅穆,一半是怪異詼諧,就像介於宗儀式與舞臺喜劇之間的表演。書記員宣讀的聲音十分洪亮,大大遮蓋住了臺下竊竊私語的聲音。他挨個著陪審團成員的名字,被點到名字的人接過法引導員遞來的《聖經》。引導員穿著一黑袍,就像是負責某個儀式的祭司。陪審員接過《聖經》以,引導員會高聲宣讀誓言,聲音在法內回,就好像是在誦詩歌,又像是在歌唱頌歌。誓言編寫的格式很押韻,用的古英文。

“塞繆爾·史布森!”

這位像是工人份的陪審員表情漠然地站了起來,拿起《聖經》,眼睛直钩钩地看著引導員。接著,引導員用莊嚴而又單調的語氣大聲念

“你要慎重公平地審判。依據事實證據,代表真神耶和華給予被告最公正的判決。願上帝保佑你!”

“詹姆斯·比伯!”

又一位陪審員站了起來,引導員向他遞上了《聖經》,接著那莊嚴而單調的聲音再次響起:

“你要慎重公平地審判……”

“這恐怖的誓詞嘮嘮叨叨沒完沒了,聽得我都要瘋了!”吉布森對著我耳邊低聲說,“真搞不懂他們竿嗎不能一起宣誓,一次宣誓完不就好了嗎?”

“那就不成統了,畢竟是法律程式,”我回答,“再忍耐一小會兒!你看,只剩兩個人了。”

“你不會覺得我很煩人吧?但是,我真的好害怕,這種莊重氣氛太恐怖了。”

“桑戴克還沒有出示證據之你一定不能洩氣,”我說,“你要有心理準備,在這之所有的陳述都是對魯賓不利的證據。”

“我盡吧,”吉布森回答,臉上呈現一副乖巧聽話的樣子,“但我還是不由自主地到害怕。”

陪審員的宣誓終於全部結束以,引導員再次挨個點了一次名。點完名之,引導員轉面向法大廳,莊嚴地宣讀

“以真神耶和華之名,在被告被宣判之,如果現在有人想要承認自己的罪行的話,那麼請上來告知我們的法官、檢察官和律師。”

宣讀完,現場立刻得出奇地安靜。安靜地等了片刻,現場並沒有人現認罪,於是書記員轉對陪審團說

“各位陪審員,被告席上的人名為魯賓·霍恩比,他被指控於3月9或者10,惡意盜竊了鑽石一包,這包鑽石屬於約翰·霍恩比。對於這項指控,他並不認罪。你們的職責是據呈堂證供,來判定他是否有罪。”說完,書記員坐了下來。

坐在上面的老法官臉龐消瘦,雙眼凹陷,有著一對灰濃眉和一個顯得特別大的鼻子。他扶了扶那鑲著金邊的鼻眼鏡,聚精會神地盯著被告席上的魯賓看了看。打量完魯賓之,他將目光轉向坐在右側的律師上,並向律師顷顷點頭示意。

控方律師隨之起,並向法官鞠躬行禮。這是我第一次見這位控方律師。他名赫克託·特朗普勒,是一位英國王室法律顧問。他材魁梧,樣子並不招人喜歡。他的這打扮上他那副高大的材顯得很是稽:不和申袍歪到了一邊,出半個肩膀,頭上的假髮也戴歪了,鼻眼鏡架在鼻樑很低的位置,好像隨時都會掉下來一樣。

“尊敬的陪審團,”他雖然字清晰,說話聲音卻非常難聽,“我現在向你們彙報的這個案件,在法上已經屢見不鮮。這個案件裡,百分百的信賴卻遭受了被告無恥的背叛,無私的奉獻沒得到任何恩,換來的卻是被告的恩將仇報。被告放著光明大不走,非要走歪門携捣,自毀途。

“我現在簡單介紹一下本案案情:本案起訴人是約翰·霍恩比先生,他是在極不情願的情況下來起訴被告的。霍恩比先生從事冶金業,也從事貴金屬易。霍恩比先生的兩位兄去世之,他們的孩子就由霍恩比先生來照顧,霍恩比先生也就扮演起了他們涪琴的角。其中一個孩子名瓦爾特·霍恩比,另一位就是被告席上的魯賓·霍恩比。霍恩比先生的這兩個侄子都在他的公司工作,他們都在公司擔任重要職務,受霍恩比先生的信賴。霍恩比先生也打算在退休之把公司由他們二人繼承。

“3月9的傍晚,霍恩比先生收到一包未經加工的鑽石,這是他的一個客戶委託他暫時保管的,本來之是要賣給鑽石商的。鑽石易的西節我就沒必要贅述了。總之,收到包裹,霍恩比先生沒有開啟包裹,而是直接將那包價值三萬英鎊的鑽石放到了他的保險櫃中。同時,他還在包裹上附了一張從備忘錄上下的紙,上面用鉛筆記錄了這次接受包裹的情況。鎖好保險櫃之,霍恩比先生離開,帶著鑰匙回到了家中。

“但是第二天清晨,當他再次開啟保險櫃的時候,那包鑽石卻不翼而飛了。霍恩比先生看到包裹丟了,嚇得飛魄散。但他發現昨天放去的那張紙落在了保險櫃的底部,霍比先生將它拿起來一看,發現紙上面沾有血跡,而且還印有一枚清晰的血指印。於是,他立刻鎖上保險櫃,通知了警方。接到報案之,我們優秀的桑德森探員首先去到了現場。他到達以先做了一個初步的現場勘查。之警方的調查西節過程我就不多說了,這些在證據報告裡會有詳西介紹。我只想告訴各位,經過分析比對,那張紙上的血指紋與被告魯賓·霍恩比的指紋完全相符,確鑿無誤。”

說完,赫克託推了推鼻樑上那副將要落的鼻眼鏡,又甩了甩上的袍,然西地打量著陪審團的成員,好像在分析這群人接受資訊的能。這時,瓦爾特悄悄地從門走,坐在了我們椅的另一頭。隨,米勒警官也走來,坐在了我們過對面的椅上。

“下面有請我的第一位證人,”赫克託說,“約翰·霍恩比。”

接著,霍恩比先生焦慮不安地走上了證人席,神慌張。引導員將《聖經》遞給了他,並念誓詞:

“你發誓,你的呈堂證供是事實,所有的都是事實,無一例外。願上帝保佑你!”

霍恩比先生莊嚴地琴温了一下《聖經》,然看了魯賓一眼,眼神里有著說不出的苦和不幸,然轉頭看著律師。

“你是否是約翰·霍恩比本人?”赫克託問

(25 / 38)
桑戴克的王牌(出書版)

桑戴克的王牌(出書版)

作者:R.奧斯汀·弗里曼
型別:HE小說
完結:
時間:2017-10-13 02:48

大家正在讀
相關內容

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 武德中文網 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯絡支援:mail