wude365.cc
登入
|
找書
返回首頁
玄幻小說
武俠修真
衍生同人
虛擬網遊
歷史小說
穿越重生
都市生活
精推
閱讀歷史
武德中文網網址:
wude365.cc
元朝吸血昧情
呂希晨/著
正文 共 33 章
« 返回介紹頁
[下載作品]
第 1 篇
第 2 篇
第 3 篇
第 4 篇=>wude365.cc<=
第 5 篇
第 6 篇
第 7 篇
第 8 篇
第 9 篇
第 10 篇
第 11 篇
第 12 篇
第 13 篇
第 14 篇
第 15 篇
第 16 篇
第 17 篇
第 18 篇
第 19 篇
第 20 篇
第 21 篇=>武德中文網<=
第 22 篇
第 23 篇
第 24 篇
第 25 篇
第 26 篇
第 27 篇
第 28 篇
第 29 篇
第 30 篇
第 31 篇
第 32 篇
第 33 篇
(第 1-34 章)
首頁
上頁
下頁
尾頁
他早就習慣眾人對他投以驚豔讚歎的目光
被人如此氣急敗壞的數落倒是頭一遭。
這可愛的“中國古人”在成功挑起他罕見的興致之後
卻亟欲逃離他的視線?這恐怕由不得他。
因為他,是能任意穿越時空、為所欲為的吸血鬼
--想搭船?那麼他也只好跟著他,與他“同舟共濟”
他那溫熱甘甜的血液可是百年難得一見的極品
絕對適合永遠囚在身邊好好利用一番
至於必須找尋命定新娘破解劫數的蠢事--
他暫時沒那個閒工夫費心去完成……
他一心想逃離這個陰柔邪魅的絕美男子
無奈造化弄人,一時大意就誤上了這艘賊船
害他只好以冷漠表情、惡毒言語掩飾內心的慌亂。
他倆都是貨真價實的男兒身,他卻堅決地說--要他!?
不但看穿他欲以死解脫的念頭、一再出手阻撓
還以煽情挑逗的手段惹得他心思紊亂、渾身乏力
而此刻,他更曖昧地宣稱要賜予他“長生不老之藥”?
熱門讀者在讀
[
唯美小說
]
元朝
系
血昧情
/
第 33 節
/
2017-01-17 14:33:42
[
隱婚小說
]
筋誉
醫生失控了
/
第 222 節
/
2026-05-12 14:26:07
[
唯美小說
]
帝王業.風塵三尺劍
/
第 111 節
/
2018-08-17 08:39:42
[
推理小說
]
青燈詭行
/
第 148 節
/
2015-09-18 16:47:06
[
HE小說
]
撿的貓
鞭
A
喉
總想標記我
/
第 306 節
/
2026-05-15 15:19:00
[
西遊小說
]
萬骨天梯
/
第 1771 節
/
2018-08-17 13:04:16
[
變身小說
]
(GL-AKB48同人)The First Sight (GL)
/
第 15 節
/
2015-09-16 13:57:27
[
都市情緣
]
你註定是我的
/
第 87 節
/
2022-10-25 07:45:53
[
重生小說
]
自
星
物語
/
第 18 節
/
2018-08-18 00:36:02
[
同人小說
]
(HP同人)保護媳
富
大業
/
第 120 節
/
2018-08-18 20:15:39
[
無CP
]
块
降溫,宿主是隻哈士奇
/
第 457 節
/
2026-05-10 20:07:57
[
推理小說
]
晝冥
/
第 126 節
/
2020-05-01 05:59:41
[
現代小說
]
我的烈火
艾
人
/
第 34 節
/
2017-01-18 03:39:00
[
婚戀小說
]
放餌
/
第 190 節
/
2022-12-20 05:49:12
[
經史子集
]
王府
佑
兒園2
/
第 1003 節
/
2025-05-06 11:10:25
[
爽文小說
]
我養成的小可憐是二十年
钳
的影帝
/
第 289 節
/
2022-10-25 06:18:59
[
權謀小說
]
和
琴喉
,瘋批
鲍
君索取無度
/
第 361 節
/
2024-06-04 21:17:59
[
腹黑小說
]
妾美不及妻
/
第 367 節
/
2019-07-27 00:31:18
[
腹黑小說
]
小飯館
/
第 86 節
/
2022-10-27 02:50:58
[
古代言情
]
娶妻記
/
第 145 節
/
2015-10-24 19:22:11
猜你喜歡
帝師揣了死對頭攝政王的崽
(總裁小說)
孃親選的師傅
(百合小說)
重生後,五個哥哥哭著求我回府
(娛樂明星)
邪王霸寵:逆天六小姐
(重生小說)
雨墨辭語(GL)
(皇后小說)
鳳回巢(重生)
(宮鬥小說)
郡主她在上
(明星小說)
魔頭戰敗後多了個孩子
(耽美玄幻)
拉丁合併步
文這個字霸氣圖片
冰山小說
唯美小說
虐戀小說
陰謀小說
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2026 武德中文網 All Rights Reserved.
(繁體版)
聯絡支援: